Cult of the Watchers

Worlds of Yoko Taro

Author: SOTAR (page 1 of 18)

Немного новостей

Привет, давно не виделись!

Я сюда давно не писал, поскольку не было какого-то хорошего повода. Интересных новостей особо нет, как и каких-то новых статей про Йоко Таро или его игры, потому часто писать не выходит. А небольшие новости я закидываю в группу ВКонтакте, потому что не хочу особенно засорять сайт не очень важными новостями. По переводам – нет либо сил, либо интереса. Но классные ребята профинансировали перевод постановок YoRHa, который уже во всю идет. Ещё летом я перевел пролог Shonen YoRHa, но шел он тяжело за счет большого количества армейских слов. Сейчас же я начал с YoRHa 1.2, и она идет куда проще. Решил я начать перевод с неё по той причине, что в Интернете есть запись в BD качестве. Кстати, если вдруг вы обладатель BD издания или обладаете линком на запись Shonen YoRHa в BD, то дайте знать.

По ближайшим планам на переводы:

Естественно, постановки в приоритете. Честно говоря, я немного переоценил себя, сказав, что успею перевести обе постановки за месяц-полтора. Скорее всего у меня уйдет по месяцу на перевод каждой постановки. Я буду отчитываться о прогрессе и скорее всего добавлю сюда виджет, который буду обновлять.

Далее, я заказал брошюру с оркестрового концерта. Там есть история про Деволу и Пополу, которую, вроде, даже на английский не переводили (в этой информации я не уверен, я слежу только за сайтом Rekka Alexiel). История не очень интересная и небольшая, но как только я получу посылку – сделаю перевод.

У меня есть брошюры и по постановкам. Они дико красочные и интересные, и я даже хотел их отсканировать. Увы, обычным сканнером их не пройти, а человек, у которого я хотел взять специальное устройство для сканирования по страницам, уже расстался с ним. Потому брошюры ждут своего часа, как и их содержимое.

Помимо этого, я выиграл один крайне интересный лот. Настолько интересный, что увидев его я не поверил в его подлинность и пошёл гуглить, действительно ли существует что-то подобное. Как оказалось – существует. Не буду портить интригу. Когда получу посылку – сделаю пост.

Я до сих пор играю в SINoALICE, он классный и там бывают суперские истории. Насколько мне известно, Таро пишет там минимальное число текстов, но тем не менее сторонние сценаристы отлично работают в схожей с ним стилистике. У меня есть планы завести твиттер/телеграм или какую-то схожую площадку, куда я буду на постоянной частой основе постить переводы Weapon Story из игры. Контента там очень много, а переводить такие истории это хорошая тренировка языка.

Так что сайт не умер, просто сейчас такая пора, когда количество контента по Таро стало меньше. Не отключайтесь, тут будет ещё много интересного.

Перевод постановок YoRHa на русский

Привет!

Перейдем сразу к делу. Я предлагаю вам профинансировать перевод постановок YoRHa. У меня на руках есть печатные копии сценариев каждой из постановок. Потому я могу сделать перевод с японского.

Перевод будет в двух разных вариантах. Первый – субтитры для постановок. В интернете я нашел только BD рип постановки YoRHa 1.2. Однако, если проект будет профинансирован, то с долей вероятности я смогу сделать BD рип и Shonen YoRHa. Второй – сценарии постановок выполнены фактически в форме рассказа. Т.е. там есть описание действий и обстановки, в которых находятся актеры. Потому, если, например, вам лень смотреть видео, то будет и два текстовых варианта.

Continue reading

Too Kyo Games

Похоже, у Йоко Таро снова есть собственная студия. А может быть и нет.

UPD: Студия принадлежит Кодаке и Учикоши, и не имеет к Таро никакого отношения.

В Famitsu рассказали о создании новой игровой студии Too Kyo Games. 11 сентября будет проведен стрим, где нам расскажут о том, чем эта студия будет заниматься, и, собственно, какие люди за ней стоят. Изначально же сказано, что это студия от некого знаменитого разработчика. В стриме примет участие главный редактор Famitsu Кацухико Хаяси.

Continue reading

Статья о Йоко Таро – Опросник

В номере Famitsu, вышедшем 19.07.2018, есть статья в 22 страницы, посвященная Йоко Таро. Это фрагмент из неё, в котором Таро задавали вопросы о его жизни.

Какой ваш любимый цвет?
Серый.

У вас есть хобби?
Работа – моё хобби.

Вы предпочитаете озвучку или субтитры?
Люблю и то, и то.

Что из алкоголя предпочитаете?
Я люблю белое вино, пиво и хайболл.

Что из еды любите и не любите?
Люблю – Тэнка Иппин, Йосиноя.
Не люблю – Бэнто с пастой карри и салатом.

Есть какие-нибудь фетиши?
Я осознал это лишь недавно, но, похоже, мне нравятся женские персонажи, чьи глаза немного прикрыты.

Какой спорт вам нравится?
Я люблю стометровку в первом “Track and Field”. Помню, как вибрировал металл в аркадах, когда игра была популярна.

Были какие-нибудь подработки?
Я работал кассиром в супермаркете, работал на компанию, занимающуюся переездами, мыл посуду в ресторане, и был фотографом на различных мероприятиях. И я не был хорош во всех этих профессиях.

Куда вы ходили на первое свидание?
Куда я ходил… Хм, этот вопрос не очень важен, а?

Вы что-нибудь коллекционируете?
Я собираю имена людей, что предали меня. Записываю их в тетрадь. Когда моя месть им свершается, я вычеркиваю их имена. Я люблю каждый день листать страницы тетрадки, попивая какой-нибудь напиток.

Continue reading

Йоко Таро про Ikaruga

Ребята из паблика Huntoki перевели интервью Йоко Таро, которое он дал Famitsu по случаю выхода Ikaruga на Nintendo Switch. Икаруга одна из любимых игр Таро и она во многом вдохновила его. Прочитать перевод интервью вы можете далее:


Continue reading

NieR: Automata BECOME AS GODS

На Е3 было анонсировано издание NieR: Automata для Xbox One. Включает все вышедшие ранее DLC. Выходит 26 июня.

Стрим на день рождения Йоко Таро

Таро исполнилось 48 лет, по такому случаю запустили стрим. Как это обычно бывает, раз есть стрим, то есть и анонсы.
Анонсировали оркестровый концерт в сентябре. И два диска с оркестровыми аранжировками NieR: Automata и Gestalt/Replicant. Будет и специальное издание, куда входят оба диска + некий бонусный.

Разное

Побывал в Японии, попал на коллаборацию с SINoALICE в Square Enix Cafe. Стилизация еды отличная, кафе выглядит прекрасно, а мерчендайз безумно дорогой. Далее немного фото.

Плюс, пока я был в Японии, вышли NieR: Automata Trading Arts Mini. Это серия мини-фигурок по игре. За 750 йен вы покупаете коробку, в которой лежит случайная игрушка. Я купил несколько коробок, и, честно говоря, остался не очень доволен. Фигурки слишком маленькие и не очень детализированные. Для своей цены в 400 рублей выглядят они очень так себе. Для сравнения я приложил схожую фигурку из FGO, что стоит дешевле на 200 йен, а выглядит куда более приятно.

Из новостей – 6 июня у Йоко Таро день рожденья (как и у персонажа Nier). Нас ожидает очередной стрим.

Conversations on the recent momentum of Japanese games

Видео, в котором ведущие японские разработчики игр рассуждают на тему того, почему в последние годы на западе произошел такой бум на японские видеоигры. Один из участников видео Йоко Таро.

Релиз BD постановок YoRHa

Возрадуйтесь! 27 июля выйдет блю-рей постановок YoRHa. Заявлено два разных издания – Премиум и Обычное. В Премиум входит книжка в 100 страниц с общим сюжетом обеих постановок и фотографиями актеров. Цена Премиума составляет 13000 рублей, цена обычного издания – 6000 рублей.

Помимо этого, в тот же день выйдет книга Shonen YoRHa, котора является новеллизацией постановки. Под спойлером обложка в высоком разрешении.

Continue reading

Older posts