Cult of the Watchers

Worlds of Yoko Taro

Tag: Famitsu (page 1 of 3)

SINoALICE Famitsu Interview

Слева направо: Маэда, Дзино, Йоко, Фудзимото

Это перевод большей части интервью с разработчиками игры SINoALICE. Я не стал переводить некоторые вопросы из-за того, что они показались мне не очень интересными. Но таких вопросов меньшинство. В этой статьей на вопросы Famitsu отвечают Фудзимото Зенья (Продюсер Square Enix), Маэда Сёго (Продюсер Pokelabo), Йоко Таро (Креативный Директор), Дзино (Дизайнер персонажей).
Continue reading

NieR: Automata Famitsu 01/2017


Continue reading

Сканы из Famitsu (new)

У нас очередной пак сканов из Famitsu. Перевод, как обычно, немного позже. Все картинки кликабельны.

Famitsu Выпуск No. 1464

Демо-версия игры NieR: Automata под названием «DEMO 120161128» будет доступна 22 декабря! Акцент в демо делается в основном на боях. Давайте опробуем стильный и волнующий экшен от Platinum Games, которые уже имеют опыт создания подобных игр. В этот раз расскажем о том, чего нет в демо — о вторичных квестах. И, в добавок, анонсирована коллаборация с Dragon Quest!
Continue reading

Русская локализация NieR: Automata

Я заметил, что в последнее время мой сайт стали часто находить по запросам аля «Локализация NieR». Потому хочу немного написать по этому вопросу.

Никакой официальной информации о переводе не было и нет. Automata для нашего рынка все-таки довольно нишевый продукт, потому что об оригинальной игре мало кто слышал, да и вообще это лютая японщина. Ещё меньше шансов на русский перевод по той причине, что у демо-версии русского языка не наблюдается. Напомню, что, к примеру, у общедоступной демки Final Fantasy XV сразу был перевод на русский. Так что шансы на перевод хоть и есть, но они чудовищно малы.

UPD: Более актуальная версия поста

Продолжение этого поста с последними известиями.

Ну а чтобы пост не был маленьким, то вот вам фрагмент перевода из последней статьи Фамицу. Персонаж, кстати, уже появлялся в театральной постановке.

Анемоне спустилась на Землю до отряда YoRHa и с тех пор прикладывает много усилий будучи лидером сопротивления. Подходит на роль лидера из-за твердого характера и заботе о компаньонах. Предоставляет героям различную полезную информацию.

И последнее. 27 числа в 14:00 по МСК пройдет очередной стрим NieR: Automata от разработчиков. Смотреть можно будет по линку ниже.

Famitsu Scans

Сканы из очередного номера Famitsu. На этот раз информация касается преимущественно демо-версии, которая выходит завтра. Перевод будет позже.

Famitsu No.1460 новая статья про NieR: Automata

Continue reading

Final Fantasy XV collaboration video

А вот и видео, на котором вы сможете увидеть все эффекты, которые предоставляет меч Ноктиса.

Очередной пак скриншотов из Famitsu

Перевод сканов будет немного позже.

Famitsu Magazine – Issue No. 1455

famitsu-no1455-1

Больше деталей про стильную
и свежую боевую систему
с простой механикой!

Производственные Заметки

Работа геймдизайнера не заканчивается только на дизайне.

Я геймдизайнер, Такахиса Таура; Я вовлечен в разработку этой игры по нескольким фронтам.У меня есть возможность работать над столькими разными вещами помимо разработки, например делать скриншоты для этой статьи, записывать части игрового футажа,чтобы использовать его в трейлерах, и давать живые демонстрации игры на различных эвентах… Потому, я думаю, что работа геймдизайнера не кончается на одном только дизайне. Она реально сложная. Даже когда я пишу это, директор Йоко пытается взорвать мой мозг проблемами. Это действительно сложная работа…

— Такахиса Таура

*Как и было сказано на TGS, демо-версия игры будет доступна в конце этого года!

famitsu-no1455-2

Основные характеристики 2B

Битвы происходят в бесшовном открытом мире. Во время битвы кнопка Квадрат используется для «быстрой атаки», Треугольник для «тяжелой атаки», и любая дополнительная атака может быть связана с другими, основываясь на том, какая кнопка нажата. Так создается простая, но свежая боевая система.

Быстрые и Тяжелые Атаки

Для этих типов атак вы вольны выбрать любой набор оружия, который вам нравится, от одноручных и двуручных мечей, до перчаток и парных клинков. Вы можете экипировать два набора по два оружия, и меняться между ними по нажатию одной кнопки. К примеру, если у вас есть одноручный и двуручный мечи, экипированные в Набор 1, вы можете легко поменять их на Набор 2 с перчатками и одноручным мечем, чтобы продолжить атаку.

Простое управление позволяет вам выполнять множество атак!

В игре нет сложных цепочек комбо; вместо этого, ваши атаки продолжаются, пока вы нажимаете кнопки.

Одноручный меч
Этот тип оружия легок в использовании и обладает хорошим балансом между силой атаки, скорость и дальность атаки. Есть множество разных скиллов, которые позволяют легко производить комбо, вне зависимости от ситуации в битве.

Двуручный меч
Этот тип оружия одновременно большой и тяжелый, требует использования обоих рук. Главный плюс этого оружия в его невероятной силе и охвате, но, поскольку его атаки относительно медленны, это дает врагу небольшое окно для атаки.
*Чардж оружия увеличивает дальность атак.

Боевые перчатки
Хотя дальность атаки этого оружия относительно короткая, его преимущество в скорости и том, как много успешных попаданий вы можете сделать в короткий промежуток времени. Это исключительное оружия для битв один-на-один, учитывая его скорость и простоту нанесения специальных атак.

Уклонение
Нажимая R2 вы можете в любое время уклоняться от атак врагов. Добавив к нажатию R2 отклонение стика влево или вправо, вы выполните Рывок. Возможность уклоняться по дуге в короткий промежуток времени — уникальная особенность игры, которую вы могли видеть в трейлерах. Если вам удалось успешно уклониться от собирающегося атаковать врага (это называется идеальным уклонением), то персонаж начнет светиться золотым и будет некоторое время неуязвим. Это даёт вам окно для атаки.

Если вам кажется, что вы не можете победить босса, то просто переключитесь в Auto Mode!
Для тех, кто находит экшен игры слишком сложными, мы сделали Auto Mode. Когда вы активируете Auto Mode, ваш персонаж автоматически атакует и уворачивается. Все, что вам нужно делать, это направлять вашего персонажа в битве и вы без проблем сможете победить! Как вы могли видеть на демонстрации на TGS, Auto Mode доступен только на Простом уровне сложности и берет контроль только над ближними и дальними атаками. Есть так же идея добавить Auto Mode только с уклонением, который будет контролировать исключительно защиту, а сам игрок сможет атаковать врагов*.

* Будет ли данный режим в полной игре — на данный момент неизвестно.

* Вы можете выключить Auto Mode в любое время.

famitsu-no1455-3

Улучшаемый Под
Частью стандартной экипировки отряда YoRHa является юнит поддержки Под, который поставляется с различным встроенным оборудованием для дальнобойных атак. Под так же можнет использоваться для увеличения вашей мобильности. Нажмите R1, чтобы активировать систему поддержки Под и атаковать врагов на дистанции. Хотя Под, обычно, контролируется вручную, вы всё же можете включить Захват Цели, нажав L2, это даст помощь в прицеливании. Однако, в этом случае, разлёт пуль увеличится. Собирая материалы и добавив немного денег, Под может быть улучшен в специальных магазинах обслуживания, которые находятся в каждой локации. Помимо улучшения основных функций, типа силы атаки, так же можно получать различные уникальные атаки.

Под в атаке
— Пулеметный огонь!
— Атаки лазером!
— Другие специальные атаки (помимо лазерных)!

Производственные Заметки
Эти дни починки багов…
До того, как я смог это осознать, я стал главным программистом NieR: Automata. Привет, меня зовут Рё Оониси. У меня есть чувство, что некоторые люди хотят знать, «Чем же занимается главный программист?» По большей части в мои обязанности входит управление производственным планом и распределение задач для всего состава программистов. Конечно же, как программист, я работаю и над кодом! Я буду искать баги в коде других людей, исправлять любые баги в скриптах от геймдизайнеров, и, чтобы помочь сохранить время, я буду искать баги в программах других отделов и исправлять баги, которые случайно мог создать сам. Кажется, будто я только и делаю, что исправляю баги, да? Даже когда я просто пишу эти слова мне хочется плакать… Поскольку этот плакса-корректор продолжает усердно трудиться каждый день, я надеюсь, что вы ждёте NieR: Automata!

— Рё Оониси, Главный Программист

Производственные Заметки
Добавляю новые спецификации от Йоко Таро

Привет, я ведущий аниматор, Муранака. Я отвечаю за качество анимации и создаю анимации персонажей.

Хотя мы приближаемся к концу стадии разработки, мы все еще добавляем дополнительные материалы, и даже учитывая, что все дедлайны давно прошли, Йоко Таро просит нас добавлять новые спецификации. Я получу инструкции и обсужу их с геймдизайнерами и программистами, но как только мы начнём разговаривать, дизайнеры, привыкшие отказывать, начнут всё срывать… Но каждый раз мы всё ближе и ближе к завершению!

На данный момент мы работаем над созданием демо-версии игры, чтобы выпустить её к концу этого года. Так что те, кто ждёт её — держитесь! А те, кто об игре особо ничего не знает — демо будет бесплатной, так что это идеальный шанс ознакомиться с игрой!

Демо-версия будет доступна ограничение время* (возможно)!

* Информация о расписании демо-версии появится мозже (Square Enix PR Manager)

— Такаюки Муранака, Ведущий Аниматор

За сканы и перевод на английский, с которого была сделана большая часть этого перевода, спасибо Rekka Alexiel.

Older posts