Перейти к содержимому

Метка: NieR: Automata

Такахиса Таура о создании игр

Главный геймдизайнер NieR: Automata рассказывает о том, как подходит к процессу создания видеоигр на примере NieR: Automata и Astral Chains. В компании с Ёко Таро и Ёсукэ Сайто. Есть английские субтитры.

NieR: Automata Switch Edition

Игру анонсировали на Switch, релиз в октябре. Игра будет идти в качестве до 30fps. 1080 в станции и 720 в портативе.

Список новых костюмов из Switch версии:
– Белый костюм 2Р для 2В
– Белый костюм 2Р для 9S
– Белый костюм 2Р для А2
– Чёрная маска лиса
– Белая маска лисы
– Стилизованные кимоно YoRHa для всех трёх персонажей
– Украшения в виде цветов (в количестве 2х штук)
– Скины Мамы и Унсоя (из Reincarnation) для Подов.

На всех сайтах заявлена поддержка русского языка, но получить комментарий от представителей, действительно ли это так, не удалось.

Русские субтитры YoRHa Ver.1.3aa

Страница с субтитрами и всей необходимой информацией.

Данная запись оставлена для комментариев и вывода на главную страницу. Если вы нашли какие-то ошибки, или у вас есть предложения по переводу — пожалуйста, дайте знать. Я сам переводчик и сам себе редактор, потому чужие отзывы помогут мне сделать субтитры лучше.

Изысканный цветок

Автор – Йоко Таро.

Перевод выполнялся с английского

Перевод выполнил: Андрей Клюев


Эти частицы были маленькими, словно чёрный песок.

Я наткнулся на них в руинах человеческой цивилизации. Я потратил пять дней и двадцать часов на уничтожение андроидов, которых мы обнаружили прятавшимися в зданиях. Я нашёл комнату, пока избавлялся от врагов, чьи тела разлетались на части при столкновении со стенами.

На обшарпанной полке стояло несколько стеклянных бутылок. Большинство из них были либо пусты, либо разбиты. Только одна стеклянная бутылка осталась в хорошем состоянии. Осторожно взяв бутылку в руки, я заметил множества маленьких частиц внутри бутылки. Сверив их с моей базой данных, я смог идентифицировать частицы как “семена” и “растительность”. Я не смог получить никакой дополнительной информации.

Я еще немного понаблюдал за стеклянной бутылкой, после чего взял её с собой, чтобы провести дополнительные исследования.

NieR: Re[In]carnation: квест-коллаборация с Automata

Квест-коллаборация с NieR: Automata, изображение №1

Две куклы, созданные, чтобы защищать человечество, сражались с механическим врагом.

Имя девушки — 2B.
Она — очень сильный воин, сражающийся на передовой.
Имя парня — 9S.
Солдат с отличными аналитическими способностями, помогающий 2B из тыла.
Когда эти двое становились командой — не было врагов, которых они не могли победить.

Последний секрет NieR: Automata

Датамайнер Лэнс МакДональд нашёл чит-код, вшитый в движок NieR: Automata, который позволяет попасть в финальную концовку сразу после первого босса.

Японский твиттер игры подтвердил, что это и есть тот самый “Последний секрет игры”, о котором не раз упоминали разработчики.

Дата выхода NieR: Re[In]carnation

Игра NieR: Re[In]carnation для мобильных телефонов выйдет 18 февраля 2021 года. Одновременно с запуском стартует коллаборация с NieR: Automata.

Манга YoRHa

Анонсирована манга по постановке YoRHa 1.2.

Выходить будет в приложении Manga UP! Художник: Мэгуму Морамити — иллюстратор Zombieland Saga. Сериализация стартует 26 декабря. Сюжетно это полное переложение постановки YoRHa Ver.1.2.

Дневник наблюдений за Орбитальным Бункером

Рассказ Дневник наблюдений за Орбитальным Бункером (衛星軌道基地バンカー観察日記), опубликованный в гайдбуке NieR: Automata World Guide.

Автор: Эйсима Дзюн
Под редакцией Йоко Таро
Перевод: Андрей Клюев


<ГДЕ ЭТО?>

<КТО ЭТО?>

[13:30 по Бункеру]

Это словно взбираться по каменистому склону, думала 2B.

Её левая нога казалась тяжелее свинца, и даже всего один шаг заставлял её задыхаться. Когда она, наконец, делает шаг левой ногой, шарниры ее правой ноги начинают мучительно скрипеть.

Едва не упав, вылезая из лётного модуля, 2B вышла из ангара. После спуска на лифте она прошла несколько метров по коридору. То сколько времени потребовалось на это, поразило её. Отдел развития находился в самом конце этого коридора. Думая о том, сколько времени потребуется, чтобы добраться туда, 2B чувствует, что вот-вот отключится.

Воспоминания Эмиля

Рассказ, опубликованный в книге Mijikai Hanashi, она же Short Story Long.
Автор: Эйсима Дзюн
Перевод: группа NIER ARCHIVE
Иллюстрация взята с сайта http://drakengard-3.com/


Я ИДУ ПО ПОЛУТЕМНОЙ ФАБРИКЕ, СТАРАЯСЬ СТУПАТЬ КАК МОЖНО ТИШЕ. Правда, не сказал бы, что это шаги. Сейчас от меня осталась лишь голова. Я пытался вернуться домой, после того, как упал с выступа и разрушил свое тело.

Моя голова тверже камня, но тело достаточно хрупкое. Было бы здорово, если бы я мог сделать его таким же прочным, но, скорее всего, это невозможно.

Кроме того, крепкое тело – это хорошо, однако не стоит забывать про практичность. Я уже делал “Бронированный транспорт для самозащиты”, но для своих размеров в нем помещалось мало вещей.

Я пробовал использовать “пикап”, который по своей схеме более мобильный, но он не пережил и дня. Если он сломался от простого падения со скалы, то в городских руинах он мне с торговлей точно не поможет.

О, да, у меня есть свой магазинчик. Портативный магазинчик. Я решил открыть его потому что… Эм… Я уверен, что на то была веская причина. Уже и забыл, давно это было.