Cult of the Watchers

Worlds of Yoko Taro

Tag: Theory

Old World и домыслы

Предупреждение: в тексте содержатся спойлеры Drakengard 3.

Cathedral City

С тех пор, как я поиграл в Drag-on Dragoon 3 и полистал вики, меня сильно смущал один момент. В статье про Cathedral City сказано следующее:»The Cathedral City, также известный как Imperial City и иногда называемый Old World…». Важно тут следующее — по моей памяти, Old World в игре упоминается единожды — в одной из катсцен (её вы видите ниже) Accord говорит, что они прибыли из Old World’a. Если Cathedral City и есть Old World, то выходит довольно странно, будто этот андроид-наблюдатель появился из центрального игрового города. В связи с этим я полез в DOD3 Complete Guide. Cathedral City там посвящена целая страница. И в ней нет ни единого слова про Old World. Таким образом, я подозреваю, что в Wiki просто закралась ошибка. Но если вы помните какие-то моменты из игры или сторонних материалов по этой теме — пожалуйста, напишите в комменты.

В оригинале: «貴方方が「旧世界」って呼んでる世界»
Прямой перевод: «Мир, который вы называете «Old World»»
Перевод из игры: «You know the «Old World» you people are always going on about?» («Знаешь этот «Old World», о котором вы, люди, всегда говорите?»)

Как мы знаем из ранних интервью Йоко Таро — Accord должна появиться в Automata (что логично, учитывая, что она андроид). Возможно, там мы и узнаем, что есть Old World. Accord выглядит довольно слабым андроидом, единственное назначение которого — наблюдать за различными параллельными линиями. В отличии от андроидов модели YoRHa, Accord, похоже, является массовой продукцией и все модели обладают собственной, фактически одинаковой личностью. Потому она, скорее, ближе к модели Devola и Popola. И интересный факт: в DOD3 Complete Guide Accord описывается словом 機械人形 (Механическая кукла), а не アンドロイド(Андроид), как описываются персонажи в NieR и NieR: Automata. Как вариант — она всё-таки сущность немного другого толка.

Yura Masayoshi

Как вы знаете, в игре NieR многие персонажи раскрыты недостаточно, и довольно крупную часть их биографии можно узнать только из сторонних источников. Читая данный текст помните, что в нём могут оказаться спойлеры NieR.

Continue reading

Русская локализация NieR: Automata

Я заметил, что в последнее время мой сайт стали часто находить по запросам аля «Локализация NieR». Потому хочу немного написать по этому вопросу.

Никакой официальной информации о переводе не было и нет. Automata для нашего рынка все-таки довольно нишевый продукт, потому что об оригинальной игре мало кто слышал, да и вообще это лютая японщина. Ещё меньше шансов на русский перевод по той причине, что у демо-версии русского языка не наблюдается. Напомню, что, к примеру, у общедоступной демки Final Fantasy XV сразу был перевод на русский. Так что шансы на перевод хоть и есть, но они чудовищно малы.

UPD: Более актуальная версия поста

Продолжение этого поста с последними известиями.

Ну а чтобы пост не был маленьким, то вот вам фрагмент перевода из последней статьи Фамицу. Персонаж, кстати, уже появлялся в театральной постановке.

Анемоне спустилась на Землю до отряда YoRHa и с тех пор прикладывает много усилий будучи лидером сопротивления. Подходит на роль лидера из-за твердого характера и заботе о компаньонах. Предоставляет героям различную полезную информацию.

И последнее. 27 числа в 14:00 по МСК пройдет очередной стрим NieR: Automata от разработчиков. Смотреть можно будет по линку ниже.

Немного догадок

Немного догадок о том, почему роботы из NieR Automata так похожи на Emil’a. Как мы знаем из NieR (внимание, спойлеры концовки NieR) Emil остался без тела. По информации из CD Драмы (Disc 2, Track 3), карточки Lord of Vermillion и рассказов из Grimoire Nier — после событий игры он создал себе механическое тело взамен прошлого. И, спустя какое-то время, он множественно клонировал себя, чтобы дать отпор напавшим на него пришельцам. При этом, он забыл соединиться обратно со своими клонами. Известно, что Emil точно появится в NieR Automata. Может ли быть такое, что его клоны и есть причина проблем, свалившихся на человечество?

(Примерный) Перевод текста на карте: Emil закончил создание 85,743,258 копии себя. Свирепая война с пришельцами началась 100 лет назад. Чтобы противостоять эволюционирующим врагам, Эксперементальное Оружие №7 продолжало создавать копии самого себя во имя возмездия.