Привет, давно не виделись!
Я сюда давно не писал, поскольку не было какого-то хорошего повода. Интересных новостей особо нет, как и каких-то новых статей про Йоко Таро или его игры, потому часто писать не выходит. А небольшие новости я закидываю в группу ВКонтакте, потому что не хочу особенно засорять сайт не очень важными новостями. По переводам — нет либо сил, либо интереса. Но классные ребята профинансировали перевод постановок YoRHa, который уже во всю идет. Ещё летом я перевел пролог Shonen YoRHa, но шел он тяжело за счет большого количества армейских слов. Сейчас же я начал с YoRHa 1.2, и она идет куда проще. Решил я начать перевод с неё по той причине, что в Интернете есть запись в BD качестве. Кстати, если вдруг вы обладатель BD издания или обладаете линком на запись Shonen YoRHa в BD, то дайте знать.
UPD 05.12.2018: Перевод постановки YoRHa 1.2 завершен. Осталось отредактировать текст и превратить его в субтитры. Я заболел и не продуктивен, но, надеюсь, за неделю справлюсь.
По ближайшим планам на переводы: