Перейти к содержанию

Рубрика: Other

Посты про всё остальное.

Мысли автора видеоигр после завершения своей манги

Перевод заметки Йоко Таро от 2020/12/31.

画像1

Результаты наших трудов не видны. Но когда тонкие листки бумаги накладываются друг на друга, они становятся толстой книгой.

Кэндзи Кимихара

Манга Thou Shalt Not Die, которую я писал, подошла к концу.

Я считаю прекрасным то, что манга закончилась так, как я планировал изначально. Могу только поблагодарить читателей, редакторов и Дайсукэ Морияму. Большое всем спасибо.

Поскольку ранее я не писал оригинальную мангу, то последние несколько лет для меня были довольно увлекательными. И я хочу вновь взглянуть на них.

Tweets: Эгосёрфинг

Молодой парень, с которым мы вместе работали над игрой, сказал мне: “Я так рад выпуску игры, что занимаюсь эгосёрфингом по ней”.
Это нормально, но есть люди, которые пишут про игру негативные комментарии. Интернет — большое место.

Есть много людей, которые пишут честное мнение, но есть и те, кто пишут не честно.
Если пишут что-то плохое, то хочется спорить.
К тому же, есть люди, что не купили игру, и пишут случайные вещи.

Такие комментарии особенно выделяются.
Они заставляют чувствовать раздражение.

Однако, мне кажется, не стоит забывать про потребителей, которые покупают наши игры и говорят, что им понравилось.

Если присмотреться, то становится очевидно, что хороших комментариев куда больше, чем плохих.
Самое важное — делать так, чтобы подобные люди были счастливы.
И только после этого нужно думать о негативных комментариях.

Поскольку в социальных сетях нельзя увидеть лица, то я хочу, чтобы люди знали, ради кого мы работаем.
Такие вот мысли у старика.

Я устал писать о таких серьёзных вещах.
Сиськи Сиськи

Tweets: Kino no Tabi

“Перед созданием NieR: Replicant я прочитал новеллу Kino no Tabi и использовал её в качестве референса. Меня впечатлила структура истории, когда в каждом коротком эпизоде есть мистическое приключение. Результатом стало то, что NieR построен схожим образом. “

Поговорим о ремейке Drakengard

Я стал забывать, что это не только сайт про игры Йоко Таро, но ещё и мой блог. Сегодня поговорим о том, что я часто вижу — просьбы ремейков. Оставим моё пренебрежительное отношение к различным переизданиям и попробуем посмотреть на ситуацию более-менее объективно.

Посмотрим с потребительской точки зрения: нужно ли оно вам? Кто-нибудь из тех, кто просит ремейк DOD1, задумывался о том, что из себя представляет эта игра? Drakengard 1 это почти чистейший мусо. Давно ли вы в последний раз играли в игру в этом жанре? И, поверьте, Зельда Мусо и Персона Мусо это не самые типичные игры жанра. В последние годы жанр мусо стал лишь чуть более популярным, но по прежнему совершенно нишевым в западных странах. Koei увеличили свою аудиторию за счёт игр в популярных франшизах, но это фактически незаметно в общем плане. Вполне очевидно, что даже если и будут делать ремейк DOD1, то жанр менять ему никто не станет.
Drakengard 3 в этом плане чуть более доступный, потому что является обычным бит-эм апом. Однако, игра сломана настолько, что её нужно переделывать с нуля и целиком. И здесь мы переходим ко второй причине.

А теперь подумаем со стороны корпорации. NieR и Drakengard это две разные франшизы. Выход Automata сделал Йоко Таро популярным, и вывел франшизу NieR во флагманы Square Enix. Но большинство людей не знает, что такое Drakengard. Продавать такую игру это большие риски. Пока ещё нет нормальной статистики продаж Репликанта, но уже совершенно очевидно, что он не навёл того шума, который был при релиза Автоматы. Что уж говорить про Дракенгард. Здесь уже нельзя купить людей приписками, что это “спин-офф той самой легендарной игры про андроидов”, потому что это абсолютно другие игры в других жанрах.
Не будем забывать и то, что игры для нашего времени не очень тематически подходят. Нужно быть смелым человеком, чтобы продавать игру где есть каннибализм, инцест и педофилия, в 21 веке.
К тому же, вы могли заметить, что франшиза полностью игнорируется авторами: юбилеи игр никто не отмечает, мерчендайза по ним нет, даже музыку оттуда перестали использовать в театральных постановках. Только лишь коллаборации мобильных игр с Drakengard 3, на утеху немногочисленным японским фанатам, заставляют помнить, что такая франшиза когда-то существовала.

Тем не менее, крошечные шансы всё ещё есть. Square Enix недавно анонсировали, что польская студия Forever Entertainment будет работать над ремейками нескольких игр. Здесь и кроются микроскопические шансы на то, что одним из них будет Drakengard. Плюс, скоро нас ждёт анонс какой-то маленькой downloadable-only игры от Йоко Таро. Кто знает, вдруг она будет как-нибудь привязана к Drakengard и через неё начнётся популяризация и этой серии.

Bakuken: Bakufu Gozenjiai на английском языке

28 марта пройдёт показ постановки Bakuken: Bakufu Gozenjiai с субтитрами на английском языке на сервисе NicoNico.

SHIROKURO STAGE「『爆剣』~幕府御前試合~」より。

Купить билеты можно по ссылке. Цена: 6000 йен.

Tweets: Про сошиагэ

“Ни в SINoALICE, ни в Re[In]carnation я не притрагивался к гача-системе и менеджменту. Потому что ничего не понимаю в социальных играх.

Но если бы я был дизайнером, то придумал бы систему, при которой игроки могут уничтожать или воровать друг у друга платную валюту. И так превратил бы игру в полноценный Greed Island (арка из манги Hunter x Hunter, прим. переводчика).”

“А ещё были бы враги, влияющие на шанс выпада предмета в гаче, или уничтожающие инвойсы за оплаченные товары”.

“А некоторые боссы угрожали бы игроку: “Выбрасывай оружие! Иначе твоя персональная информация, включая номер мобильного, будет слита в Интернет!””

Tweets: Про детство

«Вспомнилось.

Когда я учился в младшей школе, задумывался о разнице между моим сознанием и чужими, ходил библиотеку, читал про теорию относительности и белых карликов. И тогда я задумался “Ну, если оппозиционная партия хочет захватить власть, почему бы ей не убить всех министров поголовно”. А потом я перешёл в среднюю школу, мне стали интересны девушки и стало уже пофиг на всю эту чушь.»

«Я всё ещё помню, как рассказал матери про свою теорию “Убить всех поголовно”, на что она ответила “Таро, это мышление радикально левых террористов”.

Благодаря тому, что у меня была подружка, я не стал террористом… Однако, с тех пор у меня не выходило встречаться с девушками, и я выработал желание убивать красавчиков.»

Tweets: Про диалоги

Йоко Таро в твиттере отреагировал на одну из фраз в видеоинтервью с Йосукэ Сайто. когда авторы канала обратили внимание на то, что в NieR: Automata очень короткие диалоги. Далее перевод линейки твиттов. Перевод местами может быть не слишком аккуратный, текст сложный. И я не знал, какой перевод сделать слову 決め台詞, потому оставил “Решающие фразы”. По сути это громкие художественные кэчфразы персонажей.

Game Snack Hinagata #08

Передача Уи Хинагаты (актриса из YoRHa Ver.1.2), которую она ведёт вместе с Йоко Таро. Перевёл на русский язык 8 выпуск, где они с Йоко Таро решили последовать трендам YouTube и показывают свою утреннюю рутину. К сожалению, YouTube закрыл возможность пользователям предлагать субтитры, потому мне пришлось залить видео в ВК. И поскольку встраивание видео оттуда на WordPress работает плохо, то я оставлю здесь только ссылку на само видео. Не забудьте включить субтитры.

Канал Уи на YouTube можно найти здесь.

Постер Bakuken: Bakufu Gozenjiai

Первый вижуал новой театральной постановки Йоко Таро. К сожалению, есть большая вероятность, что западный зритель не сможет увидеть постановку. Поскольку пока не планируются ни показы на NicoNico, ни релиз на физических носителях.