Перейти к содержимому

Рубрика: Other

Посты про всё остальное.

Ёко и Таро №17 «Я постарел»

Ё: Наверное, уже лет 25, как я в игровой индустрии.
Т: Подожди-ка.
Ё: А?
Т: Сейчас посчитаю… получается, уже 31 год с тех пор, как я пришёл в эту отрасль.
Ё: Тридцать один год?!
Т: Ну да, стареем.
Ё: Точно… Знаешь, когда достигаешь примерно такого возраста, начинаешь задумываться о том, чем всё в жизни закончится.
Т: Закончится?
Ё: Ну, например, можно стать школьным учителем или рано выйти на пенсию и начать вторую жизнь.
Т: Понятно.
Ё: Когда собираются разработчики игр, разговор часто сводится к тому, «что мы ещё сможем сделать за оставшуюся жизнь».
Т: Ага.
Ё: И каждый раз, когда заходит такой разговор, у меня самого нет никакого чёткого образа.
Т: Ты всё ещё думаешь, что можешь соревноваться с молодыми?
Ё: Нет, не в этом дело. Скорее, у меня вообще нет представления, что ещё я мог бы делать.
Т: Серьёзно?
Ё: Нет, нет такого.
Т: То есть учителем стать не хочешь?
Ё: Нет, не хочу.
Т: Тогда кем ты станешь?
Ё: Вот именно — у меня вообще нет никакого образа. Пустота.
Т: Понял.
Ё: Я всегда работал на заказ, так что есть у меня работа или нет — полностью зависит от клиента.
Т: Угу.
Ё: Но сейчас ведь я всё ещё получаю довольно много заказов, верно?
Т: Да, к счастью.
Ё: Думаю, это потому, что знакомые мне с давних времён люди поднялись до руководящих позиций, и от них приходит работа.
Т: А? То есть дело не в твоих способностях?
Ё: Не в способностях. Если бы всё решали только умения, я бы не смог тягаться с молодыми разработчиками.
Т: Прямо признался.
Ё: Мне кажется, сейчас большинство людей получает работу через связи в обществе.
Т: Логично.
Ё: И старею ведь не только я. Люди у власти тоже стареют.
Т: А…
Ё: Те, на кого я рассчитывал, выходят на пенсию или куда-то уходят. Если говорить конкретно — во «вторую жизнь» или просто меняются поколения.
Т: Умирают.
Ё: Ну, в конце концов все умирают. А значит, людей, которые дают мне работу, становится меньше.
Т: Верно.
Ё: Честно говоря, я думаю, что с деньгами в старости как-нибудь да будет.
Т: «Как-нибудь», да.
Ё: Но по правде говоря я не подсчитывал.
Т: Серьёзно? Ты не подсчитывал? Это между прочим и моя жизнь!
Ё: Не подсчитывал. Я плохо разбираюсь в цифрах.
Т: Это плохо…
Ё: Ты ведь предполагаешь, что «как-нибудь да получится», верно?
Т: Предполагаю…
Ё: Но если исходить из того, что в старости работы не будет, начинаешь думать конкретнее.
Т: Например?
Ё: Поскольку трудно резко изменить то, чем занимался всю жизнь, можно писать романы, которые не приносят денег, или снимать какие-нибудь видео…
Т: В качестве хобби.
Ё: Да, я и сейчас делаю такое — как продолжение своих хобби.
Т: Но между тем, что приносит деньги, и тем, что не приносит, большая разница, не так ли?
Ё: Да. Но если никто не покупает, ничего не поделаешь.
Т: Тогда просто стараешься изо всех сил?
Ё: У меня изначально не было таких способностей, да и в старости, думаю, не останется никакой энергии.
Т: Мрачно.
Ё: Мрачно. Думаю, у всех примерно такое ощущение. Хотя не знаю.
Т: А как вообще другие люди живут в старости?
Ё: Не знаю. Мне так тревожно, что невыносимо.
Т: Хватит. Из-за тебя и мне становится тревожно.

Подробный пересказ сюжета NieR: Re[In]carnation

Текст вышел в разы подробнее, чем официальный пересказ игры из нового гайда. Я не уверен, что это плюс, однако, в моем исполнении сюжет чуть более понятный, чем в гайде.

Пересказ подробен настолько, что занимает 40 минут чтения (по оценке Вордпресса) и содержит 7500 слов или 45 000 символов. Финальные несколько страниц даже не пересказ, а перенос всего текста с экрана игры. Я постарался придать тексту оттенок художественности, а не банальное описание происходящего на экране. Опять же не уверен, насколько у меня вышло и хорошая ли это вообще идея. Потому что до финального акта события настолько плоские, что передать их в тексте интересно — не самая тривиальная задача.

Я давал почитать текст другу, который не знает, что такое NieR, и, по его словам, текст достаточно понятный. Не знаю, насколько ему можно верить, потому предлагаю вам побыть бета-ридерами. Текст еще отчаянно нуждается в скриншотах (добавляю), и в вычитке. Помимо этого я добавлю арты и истории каждого персонажа. Потому если вы находите ошибки, неточности или у вас есть какие-то советы — не стесняйтесь, я открыт и все поправлю.

Читать здесь.

Tencent отменили ещё один мобильный NieR

Reuters пишет, что была отменена еще одна неанонсированная мобильная игра по вселенной Nier.

Разработкой занималась китайская Tencent по купленной у Square Enix лицензии. Игра разрабатывалась в течение двух лет и до момента отмены дошла до играбельной демо-версии — внутренние тесты положительно отмечали геймплей и историю. Отменили же игру из-за того, что не смогли придумать ей хорошую монетизацию.

Неизвестно, был ли к игре причастен кто-либо из оригинального авторского состава.

Сюжетная кампания 404 GAME RESET

Полный сюжет недавно закрытой гачи Ёко Таро и SEGA 404 GAME RESET. С английскими субтитрами.

Забавный факт: локализация на английский была завершена и хранилась в файлах игры. Но запустить глобальную версию (и даже анонсировать её) не успели.

Стремления разработчиков игр на 2024 год

Традиционно каждый год издания 4gamer и Famitsu проводят опрос разработчиков игр касательно их впечатлений от текущего года и ожиданий от следующего. Далее я перевёл избранные, имеющие отношения к тематике сайта.

Famitsu

Ёсукэ Сайто (Square Enix)

Ключевое слово
Сюрприз

Стремления
Занят стремительной подготовкой разных вещей, чтобы успеть показать «сюрприз», который я указал в качестве ключевого слова, как можно раньше в 2024 году. А ещё, если я не научусь говорить «Нет», когда меня о чем-то просят, то умру. Потому, думаю, надо начать уделять чуть больше внимания своему здоровью.

Статус
Пожалуйста, подождите ещё чуть-чуть, скоро будет большой анонс. Кроме того, скоро должен начаться второй сезон аниме NieR: Automata.

Внимание
Надеюсь, Е3 воскресят. Это место, где ты можешь почувствовать веяния индустрии. А ещё это возможность встретиться со множеством людей.

Bakuken 3: Решающее сражение Гэнпэй

Администрация группы ознакомилась с новой постановкой Ёко Таро и готова поделиться мыслями. Впереди будут спойлеры.

Сюжет постановки забрасывает нас за тысячу лет до событий второй части, и за 600 лет до событий первой. Идет финальная битва войск Тайра и Минамото при Дан-но-Ура. Если вы знакомы с историей, то знаете, что здесь Тайра потерпели поражение и их правление было свергнуто. Однако, в произведении Ёко Таро мы видим альтернативное развитие событий: Ямато но Орочи в человеческом обличии вызывает молнии и топит все корабли Минамото. Правление Тайра не прекращается, а немногочисленные Минамото в лице Ёритомо, Ёсицунэ и Бэнкэя намерены отомстить.

Интервью Сёхэя Ёсиды

Бывший глава SIE Сёхэй Ёсида взял интервью у Ёко Таро и компании. Поговорили про многое, начиная со связи DOD и NieR, и заканчивая вопросом «Ну когда же следующая часть?».

Интервью Ёко Таро с Ёсиюки Томино

Ёсиюки Томино — автор франшизы Gundam и многих других известных произведений. Некоторое время назад у него проходила выставка работ. Для этой выставки был записан BD диск с обзором самой выставки и тонной интервью с видными деятелями культуры. Я диск купил, и перевёл оттуда интервью с Ёко Таро.

Физическое издание Voice of Cards: Dragon no Shima

Распаковка псевдофизического издания первой части Voice of Cards. Не совсем игра Ёко Таро, но он значится не в последней должности, потому удостоим игру внимания. Псевдо — потому что сама игра-то в комплект и не входит.

Коробка оказалась меньше, чем я ожидал по превью на сайте магазина. Тем не менее, дизайн довольно милый. Внизу вы видите оби (бумажный пояс). Он вообще никак не крепится к коробке.