Перейти к содержимому

Метка: Yoko Taro

Bunka Hyakkaten: интервью с Йоко Таро, часть 1

Расшифровка радио интервью с Йоко Таро от bunka hyakkaten. Часть первая. Я опущу представление, поскольку если вы читаете этот текст то и так знаете, кто такие Йоко Таро и Йосукэ Сайто.


Серия NieR, которую любят по всему миру

Ямазаки (интервьюер): Сегодня я нахожусь в офисе Square Enix. Это место — мечта любого мальчишки.

Сайто: Правда? Приходи в любое время.

Ямазаки: Можно? В игры я играть люблю, а вот в офис разработчиков как на работу ещё не приходил. Думаю, не все слушатели играли в NieR, потому не могли бы вы немного рассказать про серию?

Сайто: В 2010 году мы выпустили NieR: Gestalt и NieR: Replicant, в 2017 году вышла NieR: Automata. В феврале этого года вышла игра для мобильных NieR: Re[in]carnation, и в апреле вышло переиздание первой части. Всего 5 игр. Конечно, не так много, как у Dragon Quest, но фанатов по всему миру много.

Ямазаки: Я играл в Automata и думал “Ух, что это вообще?!”. Я очень подсел на игру. Её мир кажется очень комплексным. Как сильно вы прописываете сеттинг перед началом разработки?

Мысли автора видеоигр после завершения своей манги

Перевод заметки Йоко Таро от 2020/12/31.

画像1

Результаты наших трудов не видны. Но когда тонкие листки бумаги накладываются друг на друга, они становятся толстой книгой.

Кэндзи Кимихара

Манга Thou Shalt Not Die, которую я писал, подошла к концу.

Я считаю прекрасным то, что манга закончилась так, как я планировал изначально. Могу только поблагодарить читателей, редакторов и Дайсукэ Морияму. Большое всем спасибо.

Поскольку ранее я не писал оригинальную мангу, то последние несколько лет для меня были довольно увлекательными. И я хочу вновь взглянуть на них.

Записи восстановленных голосов

Далее идёт перевод интервью из DOD3: Complete Guide. Оно было записано почти сразу после релиза DOD3, потому стоит понимать, что вся информация актуальна на тот временной промежуток. Например, на тот момент ещё не был анонсирован DOD3: Story Side.
Поскольку официальной локализации не существует, имена я оставил на английском. (Прим. переводчика)

Мы нашли немного интересных аудио с обсуждениями тайн DOD3. Содержимое задокументировано и приведено далее.

Участники:

Эйсима Дзюн: Новеллист. Автор новелл по DOD3 и манги Utahime Five и Shi ni Itaru Aka. Так же известна под именем Нагасима Эми.

Натори Савако: Новеллист, автор сценариев. Писала сценарии для DOD1, DOD3, NieR: Replicant / Gestalt. Так же писала некоторые сторонние рассказы по NieR. Известна под именем Натори Назуна.

Мацусита Аяки: Новеллист, фриланс журналист. Большая фанатка творчества Йоко Таро. Известна под псевдонимом Сагако. Пишет для Dengeki Online и Dengeki PlayStation.

Tweets: Эгосёрфинг

Молодой парень, с которым мы вместе работали над игрой, сказал мне: “Я так рад выпуску игры, что занимаюсь эгосёрфингом по ней”.
Это нормально, но есть люди, которые пишут про игру негативные комментарии. Интернет — большое место.

Есть много людей, которые пишут честное мнение, но есть и те, кто пишут не честно.
Если пишут что-то плохое, то хочется спорить.
К тому же, есть люди, что не купили игру, и пишут случайные вещи.

Такие комментарии особенно выделяются.
Они заставляют чувствовать раздражение.

Однако, мне кажется, не стоит забывать про потребителей, которые покупают наши игры и говорят, что им понравилось.

Если присмотреться, то становится очевидно, что хороших комментариев куда больше, чем плохих.
Самое важное — делать так, чтобы подобные люди были счастливы.
И только после этого нужно думать о негативных комментариях.

Поскольку в социальных сетях нельзя увидеть лица, то я хочу, чтобы люди знали, ради кого мы работаем.
Такие вот мысли у старика.

Я устал писать о таких серьёзных вещах.
Сиськи Сиськи

Tweets: Kino no Tabi

“Перед созданием NieR: Replicant я прочитал новеллу Kino no Tabi и использовал её в качестве референса. Меня впечатлила структура истории, когда в каждом коротком эпизоде есть мистическое приключение. Результатом стало то, что NieR построен схожим образом. “

Tweets: Про сошиагэ

“Ни в SINoALICE, ни в Re[In]carnation я не притрагивался к гача-системе и менеджменту. Потому что ничего не понимаю в социальных играх.

Но если бы я был дизайнером, то придумал бы систему, при которой игроки могут уничтожать или воровать друг у друга платную валюту. И так превратил бы игру в полноценный Greed Island (арка из манги Hunter x Hunter, прим. переводчика).”

“А ещё были бы враги, влияющие на шанс выпада предмета в гаче, или уничтожающие инвойсы за оплаченные товары”.

“А некоторые боссы угрожали бы игроку: “Выбрасывай оружие! Иначе твоя персональная информация, включая номер мобильного, будет слита в Интернет!””

Tweets: Про детство

«Вспомнилось.

Когда я учился в младшей школе, задумывался о разнице между моим сознанием и чужими, ходил библиотеку, читал про теорию относительности и белых карликов. И тогда я задумался “Ну, если оппозиционная партия хочет захватить власть, почему бы ей не убить всех министров поголовно”. А потом я перешёл в среднюю школу, мне стали интересны девушки и стало уже пофиг на всю эту чушь.»

«Я всё ещё помню, как рассказал матери про свою теорию “Убить всех поголовно”, на что она ответила “Таро, это мышление радикально левых террористов”.

Благодаря тому, что у меня была подружка, я не стал террористом… Однако, с тех пор у меня не выходило встречаться с девушками, и я выработал желание убивать красавчиков.»

Tweets: Про диалоги

Йоко Таро в твиттере отреагировал на одну из фраз в видеоинтервью с Йосукэ Сайто. когда авторы канала обратили внимание на то, что в NieR: Automata очень короткие диалоги. Далее перевод линейки твиттов. Перевод местами может быть не слишком аккуратный, текст сложный. И я не знал, какой перевод сделать слову 決め台詞, потому оставил “Решающие фразы”. По сути это громкие художественные кэчфразы персонажей.

Game Snack Hinagata #08

Передача Уи Хинагаты (актриса из YoRHa Ver.1.2), которую она ведёт вместе с Йоко Таро. Перевёл на русский язык 8 выпуск, где они с Йоко Таро решили последовать трендам YouTube и показывают свою утреннюю рутину. К сожалению, YouTube закрыл возможность пользователям предлагать субтитры, потому мне пришлось залить видео в ВК. И поскольку встраивание видео оттуда на WordPress работает плохо, то я оставлю здесь только ссылку на само видео. Не забудьте включить субтитры.

Канал Уи на YouTube можно найти здесь.

Постер Bakuken: Bakufu Gozenjiai

Первый вижуал новой театральной постановки Йоко Таро. К сожалению, есть большая вероятность, что западный зритель не сможет увидеть постановку. Поскольку пока не планируются ни показы на NicoNico, ни релиз на физических носителях.